10:26

" Не так подробно, Господи!" В.Павлова
Полку поэтов, посещающих мой дневник прибыло. Приятно. :) fasketta , не удержался и влез на литсовет. "Семена сквозняков" покорили сразу. Люблю женскую поэзию. В ней нет мужского позерства и нарциссизма. Но... и правды гораздо меньше :)

Комментарии
06.08.2008 в 10:43

всё у Птицы вовремя
Доброе утро)

Люблю женскую поэзию. В ней нет мужского позерства и нарциссизма. Но... и правды гораздо меньше
Возможно. А, может, дело просто в любви к иносказательности)
06.08.2008 в 12:00

" Не так подробно, Господи!" В.Павлова
fasketta О! В точку! Умеют поэты слова подбирать! Перевод с женского - увлекательнейшее занятие! :)
06.08.2008 в 16:31

всё у Птицы вовремя
Перевод с женского - увлекательнейшее занятие!
Даже словари такие есть - Deutsch-Frau, Frau-Deutsch)))
06.08.2008 в 16:49

" Не так подробно, Господи!" В.Павлова
fasketta кстати, тебе (ничего что на ты?) бы больше подошел французский. Как и мне. Фифект фикции :)
06.08.2008 в 16:56

всё у Птицы вовремя
Просперо для французского кроме фефекта фикции еще и хронический ринит нужен))
06.08.2008 в 19:44

" Не так подробно, Господи!" В.Павлова
fasketta или аденоиды. Но прононс проще изобразить чем грассирование :)
06.08.2008 в 19:47

всё у Птицы вовремя
Просперо пожалуй)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии